您所在的位置:首頁>文明機(jī)關(guān)>文章頁

用典釋義

http://courtneyjines.com/  (2016-05-19 09:05:15)    
  未之見而親焉,可以往矣;久而不忘焉,可以來矣。

  【講話原文】

  “未之見而親焉,可以往矣;久而不忘焉,可以來矣”。來到阿拉伯國家,我和我的同事們都有一種親近感。這是因?yàn)?,在穿越時空的往來中,中阿兩個民族彼此真誠相待,在古絲綢之路上出入相友,在爭取民族獨(dú)立的斗爭中甘苦與共,在建設(shè)國家的征程上守望相助。這份信任牢不可破,是金錢買不到的。

  ——習(xí)近平《共同開創(chuàng)中阿關(guān)系的美好未來——在阿拉伯國家聯(lián)盟總部的演講》(2016年1月21日)

  【出處】

  四方所歸,心行者也?!粗姸H焉,可以往矣;久而不忘焉,可以來矣。日月不明,天不易也;山高而不見,地不易也。

  ——(春秋)管仲《管子·形勢第二》

  【解讀】

  “未之見而親焉,可以往矣;久而不忘焉,可以來矣”,語出《管子·形勢篇》。該篇闡釋了天地、萬物、人事都有其存在狀態(tài)和發(fā)展態(tài)勢的道理。關(guān)于君主與臣民的關(guān)系,管子認(rèn)為,國君只有內(nèi)心里認(rèn)真行德,四面八方的人民才會歸附。所以,對于還沒有見面就有了親近之心的君主,人民就應(yīng)該投奔他;對于久久不能忘懷的君主,人民就應(yīng)該去歸附他。

  習(xí)近平主席在開羅阿拉伯國家聯(lián)盟總部發(fā)表的演講中,開場白就引用了管子的這句話,立刻拉近了與阿拉伯國家和人民的關(guān)系。他對原典進(jìn)行了創(chuàng)造性的改造,舍棄了其特殊歷史語境下的特殊含義,將舊時君主與臣民的關(guān)系引申為當(dāng)今國與國之間、民族與民族之間的關(guān)系,從而賦予原典以新的內(nèi)涵和普遍性意義?!拔粗姸H焉”,沒見面就產(chǎn)生了親近感,這里指超越空間;“久而不忘焉”,時間再久也不會忘懷,這里指超越時間。超越了時空的友誼,就可以使兩個國家、兩個民族和睦相處,友好往來。習(xí)近平主席借此表達(dá)了中國人民和阿拉伯人民穿越時空的傳統(tǒng)友誼,彼此間都有著天然的親近感。在中阿共建“一帶一路”中,必將更好地推動中阿兩大民族復(fù)興。